­

Basket Le Coq Sportif Bolivar 2 Tones

JLLgkVFE3m

Basket - Le Coq Sportif - Bolivar 2 Tones

Basket - Le Coq Sportif - Bolivar 2 Tones

Baskets Le Coq Sportif Bolivar 2 Tones 1511809 en toile grises et noires. L'arrière dorée vient relever la chaussure d'une touche classe qui se mariera avec toutes vos tenues

PUBLICITÉ
Informations générales sur le produit
Marque Coq Sportif
Nom du produit Basket - Le Coq Sportif - Bolivar 2 Tones
Catégorie BASKET
Informations produit
Couleur principale Noir
Genre Mixte
Type de public Adulte
Couleur(s) Noir
Dessus / Tige Textile
Basket - Le Coq Sportif - Bolivar 2 Tones Basket - Le Coq Sportif - Bolivar 2 Tones Basket - Le Coq Sportif - Bolivar 2 Tones

Actualités

SALON LIVRE PARIS 2018

> Vendredi 16 mars à 18h30 / Stand du CNL F68
HOMMAGE à Bernard Hœpffner
Avec Will Self et Jörn Cambreleng
Lectures par Raphaël France-Kullman


> Samedi 17 mars à 18h / Stand de la Région PACA
TOURNOI DE TRADUCTION participatif
Avec Julia Azaretto,
Maïra Muchnik et
Margot Nguyen Béraud

A partir de microrécits
latino-américains et espagnol

ATLAS vous donne rendez-vous au salon Livre Paris 2018

Pikeur Lugana Ladies Riding Breeches

ATELIERS PROFESSIONNELS VICEVERSA 2018

Du 06 au 13 mars 2018 au CITL, l'atelier ViceVersa français-italien en résidence.
Découvrez les participants et leurs projets de traduction...

Crocs Enfants Classic Clog LU74P Taille40 12

LA FABRIQUE DES TRADUCTEURS

Du 19 mars au 19 mai 2018 – Paris / Arles - CITL / Pékin

Atelier chinois // français - Promotion Sylvie Gentil

Organisé en coproduction avec le CCTSS – Chinese Culture Translation
& Studies Support et le soutien de l'Ambassade de France en Chine


>>> Découvrez les participants et leurs projets...

Fluchos escarpins en cuir Erik Libano
SKECHERSBasket Dentelle Synthétique Noir Taille Trentesept Femme Ref 159615754
Babybotte Sandales TOUPY blanc

 

Depuis plus de trente ans, ATLAS organise à Arles les Assises de la traduction littéraire . Les actes des Assises ont été publiés en co-édition avec Actes Sud jusqu’en 2013. Depuis 2014, ils sont édités par ATLAS en version numérique consultable en ligne.

Femme Fille Martin Boots Ankle en Cuir à Lacets

Mars, 2018

Chaussures New Balance KL574
Espace Van Gogh - 13200 Arles
12 Fév - 3 Mars Toute la journée Programme franco-allemand Georges-Arthur Goldschmidt 2018

Information

Programme Georges-Arthur Goldschmidt 2018 Du 12 février au 03 mars 2018 / CITL - Espace Van Gogh - Arles Les dix jeunes traducteurs participant au programme Goldschmidt 2018 seront en résidence au [...]

Information

Programme Georges-Arthur Goldschmidt 2018

Du 12 février au 03 mars 2018 / CITL – Espace Van Gogh – Arles

Les dix jeunes traducteurs participant au programme Goldschmidt 2018 seront en résidence au CITL du 12 février au samedi 03 mars.

Horaire

Février 12 (Lundi) - Mars 3 (Samedi)

Lieu

Collège international des traducteurs littéraires

Espace Van Gogh - 13200 Arles

Organisateur

ATLAS / OFAJ-Office Franco-Allemand pour la Jeunesse / BIEF / Foire du livre de Francfort / Pro Helvetia

[email protected]

8 Mars 18:30 Passage de l'étranger #30 : Ezio Sinigaglia rencontre l'atelier ViceVersa italien-français

Information

Jeudi 8 mars 2018 à 18h30 Bibliothèque du CITL / Entrée libre L’auteur Ezio Sinigaglia vient à la rencontre des traducteurs de l’atelier ViceVersa français-italien coordonné par Dominique Vittoz et Luciana [...]

AFFICHER LE TEXTE COMPLET

Information

Jeudi 8 mars 2018 à 18h30

Bibliothèque du CITL /  Entrée libre

L’auteur Ezio Sinigaglia vient à la rencontre des traducteurs de l’atelier ViceVersa français-italien coordonné par Dominique Vittoz et Luciana Cisbani, atelier qui se déroule au CITL du mardi 6 au mardi 13 mars.

A partir du roman Eclissi (Nutrimenti edizioni, 2016), les traducteurs en résidence se livreront à un « laboratorio aperto », des échanges sur le vif auxquels le public est invité à participer.

Horaire

(Jeudi) 18:30

Lieu

Collège international des traducteurs littéraires

Bibliothèque du CITL - Espace Van Gogh, 1er étage - 13200 Arles

Organisateur

ATLAS CITL

[email protected]

Du lundi 12 février au samedi 3 mars > Programme franco-allemand Georges-Arthur Goldschmidt :

Vers l’allemand

Theresa Benkert , vit à Cologne, traduit   Violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner , d’ Étienne Deslaumes, éditions Buchet-Chastel, 2017

Ina Berger , vit à Nantes, traduit  La clarinette , de Vassilis Alexakis, éditions du Seuil, 2015

Ina Böhme , vit à Berlin, traduit Ressentiments distingués , de Christophe Carlier, éditions Phébus, 2017

Sabine Mehnert , vit à Paris, traduit  L’Avancée de la nuit , de Jakuta Alikavazovic, éditions de l’Olivier, 2017

Anne Schneider , vit à Berlin, traduit  Venise n’est pas en Italie, d’ I van Calbérac, Le Livre de Poche, 2017

Vers le français

Elisa Crabeil , vit à Rennes, traduit  Wie hoch die Wasser steigen, d’Anja Kampmann , Hanser, 2018

Camille Hongler, vit à Lausanne,  traduit  Wolkendienst. Figuren des Flüchtigen , de Klaus Reichert, Fischer Verlag, 2016

Quentin Samier , vit à Paris, traduit  Verliebt in Sankt-Petersburg. Mein russisches Tagebuch, de Lena Gorelik, Schirmer/Graf Verlag, 2008

Julie Tirard , vit à Berlin, traduit  Oh Simone! Warum wir Beauvoir wiederentdecken sollten , de Julia Korbik, Rowohlt, 2017

Miléna Yung, vit à Paris, traduit  Der Mantel der Erde ist heiß und teilweise geschmolzen, de Nina Bußmann, Suhrkamp 2017

Vidéos

VIDÉO

Arles se livre - 1 e édition
Rencontrer Ovide avec Danièle Robert

Conférence / Atelier "Traducteur d'un jour"

VIDÉOS

Infidélités
34 es Assises de la traduction littéraire
Le best-of WebTV & les meilleurs moments
cette 34 e édition

PRINTEMPS DE LA TRADUCTION 2017

Le best off de la 3 e édition
et toutes les vidéos réalisés par Web TV Culture

X