­

Botte Femme à talons hauts femmes lacent noir taille38

gL9lnaNG52

Botte Femme à talons hauts femmes lacent noir taille38

Botte Femme à talons hauts femmes lacent noir taille38

S'il vous plaît choisir la taille par la longueur de votre pied selon tableau suivant. Taille Spécification: EU / FR 34 = Longueur du pied 215 mm = US 4 EU / FR 35 = Longueur du pied 220 mm = US 4,5 EU / FR 36 = Longueur du pied 225 mm = 5,5 EU / FR 37 = Longueur du pied 235 mm = US 6.5 EU / FR 38 = Longueur du pied 240 mm = US 7 EU / FR 39 = Longueur du pied 250 mm = US 8 EU / FR 40 = Longueur du pied 255 mm = 8,5

PUBLICITÉ
Informations générales sur le produit
Nom du produit Botte Femme à talons hauts femmes lacent noir tail
Catégorie ESCARPIN
Informations produit
Marque AUCUNE
Couleur principale Noir
Genre Femme
Type de public Adulte
Sports Multisport
Couleur(s) Noir
Botte Femme à talons hauts femmes lacent noir taille38 Botte Femme à talons hauts femmes lacent noir taille38 Botte Femme à talons hauts femmes lacent noir taille38

Actualités

SALON LIVRE PARIS 2018

> Vendredi 16 mars à 18h30 / Stand du CNL F68
HOMMAGE à Bernard Hœpffner
Avec Will Self et Jörn Cambreleng
Lectures par Raphaël France-Kullman


> Samedi 17 mars à 18h / Stand de la Région PACA
TOURNOI DE TRADUCTION participatif
Avec Julia Azaretto,
Maïra Muchnik et
Margot Nguyen Béraud

A partir de microrécits
latino-américains et espagnol

ATLAS vous donne rendez-vous au salon Livre Paris 2018

48 Horas 810402/29, Mocassins Pour Femme Bleu Marine

ATELIERS PROFESSIONNELS VICEVERSA 2018

Du 06 au 13 mars 2018 au CITL, l'atelier ViceVersa français-italien en résidence.
Découvrez les participants et leurs projets de traduction...

LA FABRIQUE DES TRADUCTEURS

Du 19 mars au 19 mai 2018 – Paris / Arles - CITL / Pékin

Atelier chinois // français - Promotion Sylvie Gentil

Organisé en coproduction avec le CCTSS – Chinese Culture Translation
& Studies Support et le soutien de l'Ambassade de France en Chine


>>> Découvrez les participants et leurs projets...

Station européenne de nouveaux glands avec une amende avec la bouche de poisson haute avec des sandales sauvages dames
Les pompes d t nouvelle mince talon sexy de la femme avec fermeture
Upower Chaussures sécurite REAL S1P src

 

Depuis plus de trente ans, ATLAS organise à Arles les Regatta Great Outdoor Stonegate Chaussures basses Homme
. Les actes des Assises ont été publiés en co-édition avec Actes Sud jusqu’en 2013. Depuis 2014, ils sont édités par ATLAS en version numérique consultable en ligne.

Consulter les Actes des Assises

Mars, 2018

12 Fév - 3 Mars Toute la journée Programme franco-allemand Georges-Arthur Goldschmidt 2018

Information

Programme Georges-Arthur Goldschmidt 2018 Du 12 février au 03 mars 2018 / CITL - Espace Van Gogh - Arles Les dix jeunes traducteurs participant au programme Goldschmidt 2018 seront en résidence au [...]

Information

Programme Georges-Arthur Goldschmidt 2018

Du 12 février au 03 mars 2018 / CITL – Espace Van Gogh – Arles

Les dix jeunes traducteurs participant au programme Goldschmidt 2018 seront en résidence au CITL du 12 février au samedi 03 mars.

Horaire

Février 12 (Lundi) - Mars 3 (Samedi)

Lieu

Collège international des traducteurs littéraires

Espace Van Gogh - 13200 Arles

Organisateur

ATLAS / OFAJ-Office Franco-Allemand pour la Jeunesse / BIEF / Foire du livre de Francfort / Pro Helvetia

[email protected]

Bibliothèque du CITL - Espace Van Gogh, 1er étage - 13200 Arles
8 Mars 18:30 Passage de l'étranger #30 : Ezio Sinigaglia rencontre l'atelier ViceVersa italien-français

Information

Jeudi 8 mars 2018 à 18h30 Bibliothèque du CITL / Entrée libre L’auteur Ezio Sinigaglia vient à la rencontre des traducteurs de l’atelier ViceVersa français-italien coordonné par Dominique Vittoz et Luciana [...]

AFFICHER LE TEXTE COMPLET

Information

Jeudi 8 mars 2018 à 18h30

Bibliothèque du CITL /  Entrée libre

L’auteur Ezio Sinigaglia vient à la rencontre des traducteurs de l’atelier ViceVersa français-italien coordonné par Dominique Vittoz et Luciana Cisbani, atelier qui se déroule au CITL du mardi 6 au mardi 13 mars.

A partir du roman Eclissi (Nutrimenti edizioni, 2016), les traducteurs en résidence se livreront à un « laboratorio aperto », des échanges sur le vif auxquels le public est invité à participer.

Horaire

(Jeudi) 18:30

Lieu

Collège international des traducteurs littéraires

Bibliothèque du CITL - Espace Van Gogh, 1er étage - 13200 Arles

Organisateur

ATLAS CITL

[email protected]

16 Mars - 17 Mars 16 18:30 Mars 17 ATLAS au salon LIVRE PARIS 2018

Information

Livre Paris - du 16 au 19 mars 2018 / Porte de Versailles Pour la 38e édition du salon Livre Paris, ATLAS vous propose deux rencontres : > Vendredi 16 mars [...]

AFFICHER LE TEXTE COMPLET

Information

Livre Paris – du 16 au 19 mars 2018 / Porte de Versailles

Pour la 38 e édition du salon Livre Paris, ATLAS vous propose deux rencontres :

> Vendredi 16 mars de 18h30 à 20h –  sur le stand du CNL (F68) :  Hommage à Bernard Hœpffner
Avec Will Self et Jörn Cambreleng , animé par Sylvain Bourmeau /  Interprète : Marie Furthner / Lectures par Raphaël France-Kullman

> Samedi 17 mars 2018 de 18h à 19h – Région PACA – LIVRE2017 – STAND–1-K18 :  Tournoi de traduction
ATLAS présente un tournoi de traduction au cours duquel les traductrices  Julia Azaretto, Maïra Muchnik et Margot Nguyen-Béraud , à partir d’un sélection de microrécits latinoaméricains et espagnol, proposeront leurs versions aux oreilles et aux yeux de tous.
Le public sera également appelé à proposer ses trouvailles à l’auditoire. Textes en téléchargement sur la page.

Horaire

16 (Vendredi) 18:30 - 17 (Samedi) 19:00

Organisateur

ATLAS

19 Mars - 19 Mai Toute la journée La Fabrique des traducteurs / Atelier chinois // français 2018 - Promotion Sylvie Gentil

Information

Information

Du lundi 19 mars au samedi 19 mai 2018 /  Paris – Arles (CITL) – Pékin – Nankin

L’appel à candidatures est ouvert jusqu’au 25 janvier 2018.

Horaire

Mars 19 (Lundi) - Mai 19 (Samedi)

Organisateur

ATLAS avec le soutien de L'Institut français, du CCTSS – Chinese Culture Translation & Studies Support et de l'ambassade de France en Chine

[email protected]

Du lundi 12 février au samedi 3 mars > Programme franco-allemand Georges-Arthur Goldschmidt :

Vers l’allemand

Theresa Benkert , vit à Cologne, traduit   Violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner , d’ Étienne Deslaumes, éditions Buchet-Chastel, 2017

Ina Berger , vit à Nantes, traduit  La clarinette , de Vassilis Alexakis, éditions du Seuil, 2015

Ina Böhme , vit à Berlin, traduit Ressentiments distingués , de Christophe Carlier, éditions Phébus, 2017

Sabine Mehnert , vit à Paris, traduit  L’Avancée de la nuit , de Jakuta Alikavazovic, éditions de l’Olivier, 2017

Anne Schneider , vit à Berlin, traduit  Venise n’est pas en Italie, d’ I van Calbérac, Le Livre de Poche, 2017

Vers le français

Elisa Crabeil , vit à Rennes, traduit  Wie hoch die Wasser steigen, d’Anja Kampmann , Hanser, 2018

Camille Hongler, vit à Lausanne,  traduit  Wolkendienst. Figuren des Flüchtigen , de Klaus Reichert, Fischer Verlag, 2016

Quentin Samier , vit à Paris, traduit  Verliebt in Sankt-Petersburg. Mein russisches Tagebuch, de Lena Gorelik, Schirmer/Graf Verlag, 2008

Julie Tirard , vit à Berlin, traduit  Oh Simone! Warum wir Beauvoir wiederentdecken sollten , de Julia Korbik, Rowohlt, 2017

Miléna Yung, vit à Paris, traduit  Der Mantel der Erde ist heiß und teilweise geschmolzen, de Nina Bußmann, Suhrkamp 2017

Vidéos

VIDÉO

Arles se livre - 1 e édition
Rencontrer Ovide avec Danièle Robert

Conférence / Atelier "Traducteur d'un jour"

femme chaussure escarpin cuir talons aiguilles violet

VIDÉOS

Infidélités
34 es Assises de la traduction littéraire
Le best-of WebTV & les meilleurs moments
cette 34 e édition

Think Guru, Chaussures de ville à lacets pour homme Noir Schwarz SCHWARZ00

PRINTEMPS DE LA TRADUCTION 2017

Le best off de la 3 e édition
et toutes les vidéos réalisés par Web TV Culture

2016 sexy sandale à bout ouvert Les Chaussures
X