­

VANS ATWOOD HI MTE

yeCkTIHV05

VANS ATWOOD HI MTE

VANS ATWOOD HI MTE

Basket Vans en suede noir, un col rembourré et semelles en caoutchouc.

PUBLICITÉ
Informations générales sur le produit
Marque Basket Nike flex experience rn 4 749172 400

Nom du produit VANS ATWOOD HI MTE
Catégorie BASKET
Informations produit
Couleur principale Noir
Genre Femme
Type de public Adulte
Couleur(s) Noir
Dessus / Tige Cuir
VANS ATWOOD HI MTE VANS ATWOOD HI MTE VANS ATWOOD HI MTE

Actualités

SALON LIVRE PARIS 2018

> Vendredi 16 mars à 18h30 / Stand du CNL F68
HOMMAGE à Bernard Hœpffner
Avec Will Self et Jörn Cambreleng
Lectures par Raphaël France-Kullman


> Samedi 17 mars à 18h / Stand de la Région PACA
TOURNOI DE TRADUCTION participatif
Avec Julia Azaretto,
Maïra Muchnik et
Margot Nguyen Béraud

A partir de microrécits
latino-américains et espagnol

ATLAS vous donne rendez-vous au salon Livre Paris 2018

ATELIERS PROFESSIONNELS VICEVERSA 2018

Du 06 au 13 mars 2018 au CITL, l'atelier ViceVersa français-italien en résidence.
Découvrez les participants et leurs projets de traduction...

Bottine femme en cuir DIDO Noir

LA FABRIQUE DES TRADUCTEURS

Du 19 mars au 19 mai 2018 – Paris / Arles - CITL / Pékin

Atelier chinois // français - Promotion Sylvie Gentil

Organisé en coproduction avec le CCTSS – Chinese Culture Translation
& Studies Support et le soutien de l'Ambassade de France en Chine


>>> Découvrez les participants et leurs projets...

CHIC NANA Chaussure femme cuissarde plate en effet daim, dotée dun bout rond en couleur Gris 37
Bruno Marc Dp formel moderne classique lacées en cuir doublé Oxford Robe Chaussures Y5MOD Taille41

 

Depuis plus de trente ans, ATLAS organise à Arles les Assises de la traduction littéraire . Les actes des Assises ont été publiés en co-édition avec Actes Sud jusqu’en 2013. Depuis 2014, ils sont édités par ATLAS en version numérique consultable en ligne.

Chaussures Hommes Bottes cuir noir 48

Mars, 2018

Baskets Adidas Cloudfoam Racer Tr
Espace Van Gogh - 13200 Arles
HISPANITASSAN REMOSANDALECHARLES IXMETAL
Espace Van Gogh - 13200 Arles
6 Mars - 13 Toute la journée Atelier ViceVersa français-italien 2018

Information

Du mardi 6 au mardi 13 mars 2018 au CITL Du mardi 6 au mardi 13 mars 2018, ATLAS et le Collège de traducteurs Looren organisent, avec le soutien [...]

Information

Du mardi 6 au mardi 13 mars 2018 au CITL

Du mardi 6 au mardi 13 mars 2018, ATLAS et le Collège de traducteurs Looren organisent, avec le soutien de la Fondation suisse pour la culture Pro Helvetia et le Centre de traduction littéraire de Lausanne, un atelier italien-français en résidence au Collège international des traducteurs littéraires d’Arles.

 
 

Horaire

6 (Mardi) - 13 (Mardi)

Lieu

Collège international des traducteurs littéraires

Espace Van Gogh - 13200 Arles

Organisateur

ATLAS avec le soutien du Collège de traducteurs de Looren, du Centre de traduction de l'UNIL Lausanne et de la fondation Pro Helvetia

[email protected]

19 Mars - 19 Mai Toute la journée La Fabrique des traducteurs / Atelier chinois // français 2018 - Promotion Sylvie Gentil

Information

Information

Du lundi 19 mars au samedi 19 mai 2018 /  Paris – Arles (CITL) – Pékin – Nankin

L’appel à candidatures est ouvert jusqu’au 25 janvier 2018.

Horaire

Mars 19 (Lundi) - Mai 19 (Samedi)

Organisateur

ATLAS avec le soutien de L'Institut français, du CCTSS – Chinese Culture Translation & Studies Support et de l'ambassade de France en Chine

[email protected]

Du lundi 12 février au samedi 3 mars > Programme franco-allemand Georges-Arthur Goldschmidt :

Vers l’allemand

Theresa Benkert , vit à Cologne, traduit   Violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner , d’ Étienne Deslaumes, éditions Buchet-Chastel, 2017

Ina Berger , vit à Nantes, traduit  La clarinette , de Vassilis Alexakis, éditions du Seuil, 2015

Ina Böhme , vit à Berlin, traduit Ressentiments distingués , de Christophe Carlier, éditions Phébus, 2017

Sabine Mehnert , vit à Paris, traduit  L’Avancée de la nuit , de Jakuta Alikavazovic, éditions de l’Olivier, 2017

Anne Schneider , vit à Berlin, traduit  Venise n’est pas en Italie, d’ I van Calbérac, Le Livre de Poche, 2017

Vers le français

Elisa Crabeil , vit à Rennes, traduit  Wie hoch die Wasser steigen, d’Anja Kampmann , Hanser, 2018

Camille Hongler, vit à Lausanne,  traduit  Wolkendienst. Figuren des Flüchtigen , de Klaus Reichert, Fischer Verlag, 2016

Quentin Samier , vit à Paris, traduit  Verliebt in Sankt-Petersburg. Mein russisches Tagebuch, de Lena Gorelik, Schirmer/Graf Verlag, 2008

Julie Tirard , vit à Berlin, traduit  Oh Simone! Warum wir Beauvoir wiederentdecken sollten , de Julia Korbik, Rowohlt, 2017

Miléna Yung, vit à Paris, traduit  Der Mantel der Erde ist heiß und teilweise geschmolzen, de Nina Bußmann, Suhrkamp 2017

Vidéos

VIDÉO

Arles se livre - 1 e édition
Rencontrer Ovide avec Danièle Robert

Conférence / Atelier "Traducteur d'un jour"

VIDÉOS

Infidélités
34 es Assises de la traduction littéraire
Le best-of WebTV & les meilleurs moments
cette 34 e édition

BOTTY SELECTION Femmes59268MULE A LIT PLANTAIREMARRON MOYEN

PRINTEMPS DE LA TRADUCTION 2017

Le best off de la 3 e édition
et toutes les vidéos réalisés par Web TV Culture

X